叶梅:《守望初心》,红色记忆的扛鼎之作

2018-04-17 11:32:11 红网
(叶梅)

在我读来,余艳的这部长篇报告文学《守望初心》是一部化石般的写作,是一部掘进式的写作,也是一部思辨性的写作。

余艳在经历了几年艰辛的采访写作,并多次修改以后,呈现给读者这样一部厚重的长篇报告文学,再现了红军姐妹的心灵。中译出版社近年来也是不断深入时代,开掘传统,面对市场,精心出版这部红色记忆的扛鼎之作。

一片片化石般的再现

我曾经多年生活在鄂西,对湘鄂西的革命历史,包括民风民俗有过一些了解,也曾听到过很多当年红军留下的故事,因此读到这部报告文学感觉十分亲切。余艳真实地还原了当年的红军历史,在书中所采用的大量民歌民谣,不仅仅给这部书增加了强烈的感染力和吸引力,更重要的是再现了当年的情景,以及当时人民群众渴望解放、投身革命、向往美好幸福的心态。可以说余艳的写作成就了一片片化石般的再现。我们可以从余艳所描写的故事中,从马桑树儿搭灯台,半夜婆婆来点灯等歌谣里真切感受到当时红军与人民群众是怎样鱼水相依,情深意长。余艳所采纳的故事和歌谣几乎都是当地群众口口相传留下来的,是当年革命战争以及人民生活最具体,最真实的记载。余艳通过扎实的采访,巧妙的运用,将读者带入了那个年代,让历史开口,用事实说话。客观真实地表现了湘西人民的红色革命,可以说从一个侧面为湘西革命战争史、中国工农红军史、妇女运动史等填写了空白。

作家掘进式的写作

余艳在本书中采用了掘进式的写作,所谓掘进主要表现在对于人性的深度开掘,尤其对从贫苦农民走上革命道路的女性命运及心理的开掘,让读者感动。历史是人民创造的,人民是一个一个具体的人,有爱恨,有梦想,也有内心的冲突和挣扎。历史有时候会被遗忘,尤其是这样一些最为普通的人所经历的历史,余艳她宿命般地完成了这样一桩使命,使那段历史得以记录还原,当年贺龙将军曾对两位红军姑嫂说,以后要请一位作家,为你们写传。多少年过去了,当年的红军和红军的后代,一代代在大山里默默无闻地老去,化为泥土,他(她)们的故事离我们渐渐远去,但今天终于有了余艳的这部报告文学写作,这似乎是一个宿命,是一个必然,可以告慰九泉之下的贺龙将军,他当年的预言得以实现。

余艳在她的讲述中,以一种掘进的姿态走入一个个女红军战士的心灵,为读者展现出一个个有血有肉的女性。殷成福一家八口走上革命道路,一路遭遇牺牲,几十年的期盼等待寻找;戴桂香坚贞如初,一生为丈夫守灵;贺英痛失丈夫,指挥红军英勇奋战,惨遭敌手不幸牺牲;还有李桂香、银姑等无数女红军的个人命运,感人至深。余艳写出了这些女性不同的风采,也写出了湘鄂西人民火辣辣的性格,写出了土家苗族执着追求的品质。一方水土养就一方人,养就一方人的性格,武陵山区的重峦迭嶂造就了湘鄂西人民敢爱敢恨、坚定倔强的性格,余艳对人性的开掘鲜活而具有个性,表现出不同女性各自的微妙,可以说栩栩如生地描画出了那一个个女红军的形象,为她们树起了丰碑,写下了传奇。

    在不断思辨中叩问历史

余艳在写作中富于思考,她在不断地叩问历史,也叩问自己,比方说不忘初心,守望初心,守望的究竟是什么?共产党人为什么要革命,为什么要把土地分给人民?为什么要推翻旧中国?为什么要进行暴力的革命?这些普通女性的牺牲和守望是否值得?余艳她不是以一些空泛的说法来回答,而是让读者回到当年真实的历史情景中,感受中国大地的重重灾难,民不聊生,人民群众不得不走上革命之路,以牺牲换来新生,以血肉换来解放。人民的期盼和召唤就是共产党人的初心;共产党人从人民的利益出发,而赢得人民的拥护和参与。人民既是历史的创造者,也是历史的见证者;既是历史的剧中人,也是历史的剧作者。殷成福最初不过是一个种地喂猪、养儿盘女的农妇,但红军的主张和行动引导他们一家八口舍弃家园,走上了长征之路,愿意以生命换来更多人的幸福,这是信仰的力量,是共产党的初心在人民群众中的呼应。新中国建立之后,山里面守望了多年的女人们,仍然在继续付出,好些男人在外面另外组织了家庭,有了美满的生活,享受到了革命的成果,而这些女人则把一切不幸背负于身,她们的生命价值究竟如何体现?余艳没有回避生活的困惑和挣扎,以反复的叩问和思考为这部长篇报告文学带来了思想的光芒。她所寻找到的一个个答案,有的已经令人信服有的还在不断寻觅,可以看得出她在写作这部书的过程中,思考的艰辛和付出。

的确,余艳的写作姿态一直是被我所敬重的,她本人就是一个火辣辣的湘妹子,热情奔放,激情充沛,这或许正是她的可贵之处。在这部书中也可以十分明显地感觉到她饱含深情,不仅做到了身入,还做到了心入和情入。一个作家也应不忘初心,不要丢失了自己从生活中养就的本色。

 

作者简介:叶梅,中国作协主席团委员,曾多次担任茅盾文学奖评委。著有小说,散文,报告文学多种,近期作品小说集《歌棒》,散文集《穿过拉梦的河流》 《根河之恋》《美卿,一个中国女子的创业奇迹》《强国重器》等。有多种作品翻译成英、法、日、韩、蒙古、阿拉伯等文字。